Unreal Riddle

Unreal Riddle
Warwick Allen
Sunday, 8 June 1997


Original poem (1997)
I see writing on the wall
I want to taste the blood
But I know it's not real
Just my mind playing cruel games
But these games themselves
Cause the blood to be real
I think, I don't know

The blood is not there
I painted the picture myself
With words I don't understand
On a wall that doesn't exist
And blood is on the wall
I think, I don't know

My very thoughts give the wall substance
And make the blood rich, warm, red: real
But the words are still a riddle
A riddle is a riddle
Even if formed in my own mind
Surely I can decipher it
I think, I don't know

The wall keeps me safe
Even if the writing scares me
The wall shelters me
From the cold wind of reality
I guess I want the wall
I built it
I think, I don't know

Maybe I didn't write the words
Or build the wall
But I must have
For the words confuse, the wall imprisons
Nobody else would harm me
Everything is imagined
I think, I think…



Song arrangement (2025)
[Verse 1]
I see writing on the wall;
In blood, fateful words are spelled.
But I know it's not real;
Just my mind plays games so cruel.
But these games, the games themselves,
Cause the blood to be real.

[Pre-chorus]
I think, I don't know

[Chorus]
Inked with blood that's not real,
I am the guilty artist.
And still, blood is on the wall,
A wall that does not exist.

[Verse 2]
It's my mental graffiti;
The words, surely, they are mine,
But their meaning I can't grasp.
It's my self-captivity;
This picture is my confine,
Heavy words that hold me fast.

[Pre-chorus]
I think, I don't know

[Chorus]
Inked with blood that's not real,
I am the guilty artist.
And still, blood is on the wall,
A wall that does not exist.

[Verse 3]
My thoughts give the wall substance,
And make the blood rich, warm, red.
The bleak words are a riddle,
A personal labyrinth,
Even if formed in my head.
I can know it a little.

[Pre-chorus]
I think, I don't know

[Chorus]
Inked with blood that's not real,
I am the guilty artist.
And still, blood is on the wall,
A wall that does not exist.

[Verse 4]
And the wall forms my safehold,
But still the writing scares me.
Was this really my choice here?
The wall shelters me from cold
Harsh wind of reality.
I built the wall, my cloister.

[Pre-chorus]
I think, I don't know

[Chorus]
Inked with blood that's not real,
I am the guilty artist.
And still, blood is on the wall,
A wall that does not exist.

[Verse 5]
Could it really be me who's
Written those dread words that haunt
On the wall that imprisons?
The wall restrains, words confuse;
Only I'd capture and taunt.
Everything is imagined.

[Pre-chorus]
I think, I don't know

[Chorus]
Inked with blood that's not real,
I am the guilty artist.
And still, blood is on the wall,
A wall that does not exist.

[Outro]
I don't know, I don't know, oh
I think, I think
I think, I think
I think…

Analysis of Unreal Riddle (song arrangement)

Introduction

"Unreal Riddle" presents an exploration of psychological confinement and the paradoxical nature of self-constructed mental prisons. The song operates as a metaphysical meditation on the relationship between perception, reality, and personal agency, employing the central metaphor of blood-written words upon an imaginary wall to examine themes of guilt, isolation, and epistemic uncertainty.

Central Metaphor and Symbolism

The dominant metaphor of the wall inscribed with blood serves multiple symbolic functions throughout the piece. The wall represents psychological barriers—both protective and imprisoning—that the speaker has constructed within their own mind. The blood, repeatedly emphasised as "not real" yet paradoxically present, embodies the complex relationship between imagined and experienced trauma. This duality reflects the genuine psychological impact of mental constructs, even when recognised as illusory.

The phrase "writing on the wall" invokes biblical connotations of divine judgment and prophecy, yet here it becomes deeply personal and self-authored. The speaker's identification as the "guilty artist" transforms them from passive recipient of judgment to active creator of their own psychological torment, raising questions about culpability and self-determination.

Structure and Repetition

The song's structure reinforces its thematic content through cyclical repetition. The recurring pre-chorus "I think, I don't know" encapsulates the speaker's epistemic crisis—the fundamental uncertainty about their own mental processes and agency. This phrase becomes increasingly significant as it appears throughout, suggesting a mind caught between rational analysis and emotional confusion.

The repetitive nature of the chorus creates a sense of being trapped within a loop, mirroring the psychological imprisonment described in the lyrics. The escalating repetition in the outro ("I think, I think…") suggests either mounting anxiety or the mechanical nature of obsessive thought patterns.

Progression of Self-Understanding

The five verses trace a journey of gradual, though incomplete, self-awareness. The progression moves from initial confusion ("their meaning I can't grasp") through growing recognition of personal responsibility ("I built the wall, my cloister") to final questioning of agency ("Could it really be me who's written those dread words?").

This arc reflects the complex process of psychological insight, where understanding one's role in creating mental suffering doesn't necessarily lead to liberation from it. The speaker's growing awareness paradoxically increases their uncertainty, suggesting that self-knowledge can be as imprisoning as ignorance.

Language and Tone

The vocabulary choices create a gothic, almost medieval atmosphere through words like "cloister," "confine," and "captivity." This linguistic register elevates the speaker's internal struggle to the level of epic or religious drama, whilst simultaneously suggesting monastic isolation and penitential suffering.

The juxtaposition of concrete imagery ("blood," "wall," "words") with assertions of unreality creates cognitive dissonance that mirrors the speaker's psychological state. This tension between the tangible and intangible reflects broader philosophical questions about the nature of mental experience.

Themes of Agency and Responsibility

Central to the song is the paradox of self-authored suffering. The speaker simultaneously claims authorship ("I am the guilty artist") and questions their agency ("Was this really my choice here?"). This reflects the complex relationship between conscious will and psychological compulsion, particularly relevant to understanding depression, anxiety, and other mental health conditions where individuals may feel responsible for thoughts and feelings beyond their direct control.

The wall's dual nature—as both "safehold" and prison—illustrates how psychological defences can become self-defeating. The protection from the "harsh wind of reality" comes at the cost of genuine freedom, suggesting the difficult balance between necessary psychological boundaries and self-imposed limitations.

Philosophical Implications

The song engages with fundamental questions about the nature of reality and mental experience. The assertion that imagined constructs can have real effects ("My thoughts give the wall substance") touches on phenomenological philosophy and the reality of subjective experience. The speaker's situation exemplifies how mental constructs, even when recognised as constructs, retain their power to affect behaviour and emotion.

Conclusion

"Unreal Riddle" succeeds as both a psychological portrait and philosophical meditation. Its strength lies in its refusal to offer simple resolutions to complex mental states. The speaker's journey towards self-understanding doesn't culminate in liberation but in deeper recognition of their paradoxical situation. The song's power derives from its honest depiction of how self-awareness can coexist with continued psychological entrapment, making it a particularly nuanced exploration of mental imprisonment and the elusive nature of personal freedom.

The work ultimately suggests that understanding the mechanisms of our psychological prisons may be a necessary first step towards freedom, even if that understanding doesn't immediately provide the key to escape. In this way, the "riddle" of the title remains appropriately unsolved, reflecting the ongoing nature of psychological struggle and self-discovery.

Chains of Sorrow

Chains of Sorrow
Warwick Allen
Monday, 19 May 1997

[Verse 1]
Why so downcast, oh my soul?
Do thou knowest not
Joy is thine to hold?

[Verse 2]
Needlessly you ache
You wear the coat of despair
But it is warm, no coat is needed

[Verse 3]
Joy for you was bought
At the price of innocent blood
Shed upon a cross

[Verse 4]
Do you not know
That you deny His blood
By holding on to sorrow?

[Chorus 1]
For sorrow is the devil's tool
And melancholy Satan's friend

[Verse 5]
“Cast away your woes
And lay them upon Me”
My saviour says

[Verse 6]
Oh, but were it that easy
I hold my sadness tight
In a fist that I can't open

[Chorus 2]
For sorrow is my drug
And time my needle

[Bridge]
How soothing it is here
Where a slice of fantasy breaks through the reality
And reality into the fantasy

[Verse 7]
Still I am aware
That the moment is but fleeting
—A sigh among the screams

[Verse 8]
I wish the needle would be broken
But I'm not ready for that
I need a new drug

Analysis of Chains of Sorrow Lyrics

Thematic Architecture and Spiritual Dialectic

"Chains of Sorrow" presents a sophisticated exploration of the tension between Christian theology and psychological reality, structured as a dialogue between faith and despair. The lyrical persona engages in what might be termed a "theodicy of the soul"—questioning not God's justice in allowing suffering, but rather the individual's complicity in perpetuating their own spiritual and emotional torment.

Linguistic Register and Biblical Resonance

The opening verses employ deliberately archaic diction ("Do thou knowest not," "Joy is thine to hold") that immediately establishes a biblical register, evoking the Psalms' characteristic self-interrogation (c.f. Psalm 43). This linguistic choice creates semantic distance between the speaker and their contemporary suffering, suggesting an attempt to frame personal anguish within established religious discourse. The shift from archaic to modern vernacular as the song progresses mirrors the movement from theological abstraction to psychological immediacy.

Metaphorical Structures: Clothing, Commerce, and Chemistry

The lyrical architecture relies on three primary metaphorical systems. The clothing metaphor ("coat of despair") suggests depression as something worn but removable, whilst the commercial imagery ("bought," "price of innocent blood") frames salvation within transactional terms that ultimately prove insufficient for the speaker's emotional reality. Most significantly, the drug metaphor transforms abstract sorrow into concrete addiction, with "time my needle" representing a particularly striking image of temporal entrapment.

Structural Irony and Theological Paradox

The song's greatest literary achievement lies in its structural irony. Whilst early verses present orthodox Christian solutions to despair, the speaker simultaneously demonstrates their inability to accept these remedies. The line "Oh, but were it that easy" serves as the poem's emotional fulcrum, acknowledging the gap between intellectual assent and experiential transformation. This creates a theological paradox: the speaker believes in grace whilst remaining unable to receive it.

The Bridge as Liminal Space

The bridge section functions as both formal and thematic transition, representing what anthropologists term "liminal space"—the threshold between states of being. The imagery of fantasy and reality interpenetrating suggests dissociation or escapism, yet the speaker's awareness that "the moment is but fleeting" prevents complete retreat from consciousness. This section demonstrates remarkable psychological sophistication in depicting the temporary reprieve that fantasy provides from overwhelming reality.

Conclusion: Addiction as Spiritual Metaphor

The final verses' equation of sorrow with addiction represents more than mere metaphor—it suggests that emotional patterns can exhibit the same compulsive, self-destructive characteristics as substance dependency. The closing admission "I need a new drug" indicates awareness without capacity for change, positioning the speaker in what recovery literature terms "pre-contemplative" stage. The song thus achieves its literary power not through resolution but through honest depiction of spiritual and psychological stasis.

The work's enduring resonance lies in its refusal to provide easy answers to complex emotional realities, instead offering what Keats termed "negative capability"—the ability to remain in uncertainty and doubt without irritably reaching after fact and reason.

Easter Joy (Immanuel Is His Name)

Easter Joy (Immanuel Is His Name)
Warwick Allen
Saturday, 29 March 1997


Original poem, “Easter Joy” (1997)
O rejoice, all you peoples of the Earth!
Rejoice, for the Lord is with us,
And God is among us,
And Immanuel is His name.

For unto us He was given,
And for our sake He was slain;
That God's love shan't be hidden,
He suffered our pain.

But our Lord, He is risen;
His glory we shall proclaim.

O rejoice, all you peoples of the Earth!
Rejoice, for the Lord is with us,
And God is among us,
And Jesus is His name.


Song arrangement, with an added verse and pre-chorus (2025), retitled as “Immanuel Is His Name” (2026)
[Chorus 1]
O rejoice, all you peoples of the Earth!
Rejoice, for the Lord is with us,
And God is among us,
And Immanuel is His name.

[Verse 1]
For unto us He was given,
And for our sake He was slain;
That God's love shan't be hidden,To buy for us a pardon
He suffered our pain.

[Chorus 2]
O rejoice, all you peoples of the Earth!
Rejoice, for the Lord is with us,
And God is among us,
And Immanuel is His name.

[Verse 2]
Equal with God, was His dueTruly God in His essence,
But He came down, became manHe came down and took on flesh,
His rights He chose to eschewThrough suff'ring, learnt obedience,
Obediently bore our shameBecame the death of our death!

[Pre-Chorus]
But our Lord, He is risen,
And the Name He is given,:
It's above every name.
His glory we shall proclaim!

[Chorus 3]
O rejoice, all you peoples of the Earth!
Rejoice, for the Lord is with us,
And God is among us,
And Jesus is His name.

[Outro]
Jesus is His name.

Thank You

Thank You
Warwick Allen
Sunday, 15 September 1996

When I was down
I asked for Your hand
You cradled me in Your arms

When I was falling
I asked for You to catch me
You lifted me oh so high

When I was in darkness
I asked for some light
You flooded my life with Your brilliance

When I was lost
I asked for directions
You guided me by Your hand

Now I am yours, Lord
I was from the beginning
At least now I know

Never let me go, Lord
I can't live without Your love
The darkness scares me so


Lyrical arrangement, June 2026
[Verse 1]
When I was down,
I asked for Your hand,
You cradled me in Your arms.

[Chorus 1]
In the lonely wilderness,
I wandered, my soul withered.
In my trouble and distress,
He answered, He delivered.
Thank the Lord for His goodness!

[Verse 2]
When I was falling,
I asked for You to catch me,
You lifted me oh so high.

[Chorus 2]
In my wayward willfulness,
Death's dark shadow hovered.
In my trouble and distress,
He answered, He delivered.
Thank the Lord for His goodness!

[Verse 3]
When I was in darkness,
I asked for some light,
You flooded my life with Your brilliance.

[Chorus 3]
My wicked unrighteousness
Birthed the sorrow I suffered.
In my trouble and distress,
He answered, He delivered.
Thank the Lord for His goodness!

[Verse 4]
When I was lost,
I asked for directions,
You guided me by Your hand.

[Chorus 4]
I cried in my emptiness,
The Lord turned His ear and heard.
In my trouble and distress,
He answered, He delivered.
Thank the Lord for His goodness!

[Bridge]
Now I am yours, Lord;
I was from the beginning;
At least now I know.
(Now I know.)

[Verse 5]
Never let me go, Lord;
I can't live without Your love;
The darkness scares me so.

[Coda]
Oh that men would praise the Lord for his goodness,
and for his wonderful works to the children of men!

Hole

Hole
Warwick Allen
Thursday, 14 March 1996

Am I falling
Or am I jumping
I think I jumped

This hole is too big for me
I cannot see the top
I haven't yet hit the bottom

Did I jump
Or was I pushed
I think I jumped

If only I had a rope
Maybe I could climb the rope
At least I would stop going down

I'm still falling
I don't like falling
I think I jumped

Will you be my rope
You are strong
You won't break when I climb

I did jump
But I had help
Why did I jump

My Lord be my rope
So I won't fall
I can climb I won't jump

They said they wouldn't let me slip
But they pushed
I think I jumped

I will see the light
When I reach the top
Of this hole

Analysis of Hole

Literary Analysis

This poem employs a powerful extended metaphor of falling into a hole to explore themes of agency, responsibility, and spiritual seeking. The structure itself mirrors the speaker's psychological state—the repetitive, cycling nature of the verses echoes the mental loops of someone trying to process a traumatic experience or difficult life circumstance.

The poem's most striking literary device is the refrain "I think I jumped," which appears with slight variations throughout. This repetition creates a haunting uncertainty that drives the entire piece. The speaker's inability to definitively state whether they jumped or were pushed becomes the central tension, reflecting the complex nature of personal responsibility in situations where external pressures and internal choices intersect.

The poem progresses through distinct emotional stages: initial confusion and disorientation, desperate seeking for help, spiritual turning, betrayal and realisation, and finally hope for redemption. The imagery shifts from secular (rope, climbing) to spiritual ("My Lord") and back to interpersonal betrayal ("They said they wouldn't let me slip / But they pushed"), creating a layered exploration of different sources of support and failure.

The simple, almost childlike language belies the sophisticated psychological portrait being painted. Short, declarative sentences mirror the speaker's attempts to grasp onto concrete truths in a situation of profound uncertainty.

Psychological Analysis

From a psychological perspective, this poem presents a compelling portrait of trauma processing and the struggle with agency versus victimhood. The recurring uncertainty about jumping versus being pushed suggests someone grappling with a situation where their own choices may have contributed to their harm, but external pressures or manipulation were also present.

The repetitive structure mirrors the intrusive, cycling thoughts common in trauma responses. The speaker's mind returns again and again to the central question of responsibility—a classic feature of psychological processing after difficult experiences, particularly those involving betrayal or abuse.

The progression from "Am I falling / Or am I jumping" to "I think I jumped" to "I did jump / But I had help" reveals the psychological journey from confusion to acknowledgment of complex causation. This reflects the therapeutic process of moving from black-and-white thinking to understanding the nuanced interplay between personal agency and external influence.

The search for a "rope"—first generally, then specifically from another person, then from "My Lord"—illustrates the human need for support systems and the progression many people make from secular to spiritual seeking when facing crisis. The betrayal ("They said they wouldn't let me slip / But they pushed") suggests a history of failed trust, possibly indicating relationship trauma or institutional betrayal.

The final movement toward hope ("I will see the light / When I reach the top") suggests resilience and the possibility of recovery, though the speaker remains "in this hole," indicating the ongoing nature of their struggle.

Integrated Interpretation

Both literary and psychological readings converge on this poem's exploration of the complex relationship between choice and circumstance. The speaker appears to be processing an experience where they made decisions that led to harmful consequences, but within a context of manipulation, pressure, or betrayal by trusted others.

The poem's power lies in its refusal to provide easy answers about blame or responsibility. Instead, it captures the genuine confusion and self-examination that follows traumatic experiences, particularly those involving spiritual or relational betrayal. The hope that concludes the poem—seeing light, reaching the top—suggests not a simple resolution but a hard-won acceptance of the climb ahead.

This work stands as both a literary achievement in its skillful use of metaphor and repetition, and as a psychologically astute portrait of trauma, responsibility, and the search for redemption.